分卷阅读56
门,顺手拿掉假发。 “也许是电视上。” 麦克微笑着按下通讯器说:“露比,干净了。” “很高兴你比艾伦快。” “我也很高兴,虽然差一点让他领先了。” “是的,随时保持竞争心,把事情做得又快又好这才是我们需要的。你知道现在职业杀手从业人数剧增,是竞争非常激烈的行当。” “所以我很有危机感。” “我们应该庆祝一下,我从塞舌尔带了礼物,现在过来。” “好的。” 艾伦抢过通讯器对着露比大叫:“你们在说什么?我们是同时完成,连一秒钟都不差。” “那真不幸,你为什么不早说,按照规则,先告诉我的那个人可以得到更多酬金。” “这是谁的规定,从没有人对我说过。” “艾伦,亲爱的小鸟,我写在资料的最后一栏里,是你自己不认真看。也许你的确能得全A,只是错过了交卷时间。” 艾伦抬起头看着身边的搭档,麦克做了个“的确如此”的表情。 他很气愤,抓着麦克的肩膀问:“你刚才那么做只是为了抢通讯器?” “答对一小半。” “好极了,还有呢?” “还有我喜欢你的身体。” 艾伦忍住笑伸手推开他:“你为什么要在这种时候说笑话。” “笑话到此为止,你们在干嘛,我听到警笛声了。”露比在通讯器的那一端泼冷水。 他们互相轻吻,艾伦说:“我们找个安静的地方再继续。” “记得把隐形眼镜拿掉,除了你的身体,我还喜欢你的蓝眼睛。” 性能良好的引擎发出轻微的声音,麦克发动车子以极快的速度冲出了路口。 桌上的礼物比想象的要巨大。 艾伦看着那两个酷似男性器官的硕大果实忍不住问:“这是什么?” “塞舌尔的特产海椰子,别皱着眉,我决不开玩笑,2000美元一个,而且两个都是雄性。” “是的,我看出是雄性了,但是椰子也分性别?” “世界很神奇,艾伦,这是爱情树的果实,最适合你们这样喜欢栖息在树枝上的饥渴小鸟。” “我想看看雌性的果实是什么样子。” “那是我买给朱蒂的,你保证只看不动。” “我保证。” 露比从盒子里取出一个浑圆的东西,看起来像女性的骨盆。 “你确定这不是人工培育的?” “人工培育的2美元我也不会买,这东西是活化石,把它们带回来花了我不少时间,而且还得要塞舌尔政府批准。”露比小心翼翼地捧着手里的海椰子说,“不过很值得,完美性爱的象征,会给你带来好运气。” “你去那里就是为了买这个?” “噢,不。”露比把那奇怪的果实放回到盒子里,“我躲开了你工作前的狂暴期。” “露比,你知不知道因为你的被害妄想症害我损失了多少钱?” “我差点忘了,听说你买了昂贵的新武器。” “托尼要了我20万。” 露比瞪着他:“安东尼那个jian商?坐在那儿别动,我现在就打电话过去。” “算了,你有什么办法让他把吞下去的钱吐出来。” “艾伦,还价的确不是你的特长,但这不表示他就可以随便敲诈。” “好吧,我不管,你尽管去试。” 艾伦玩弄着那个雄性的椰子,地下室的门被推开,麦克从外面进来。 “修好水管了?” “当然,小问题,只是接口松了。” 艾伦把手中的椰子递给他,自己又拿起另一个。 “可爱么?” 麦克皱了皱眉:“是什么?” “爱情的象征。” “那还真是赤裸裸。” “放在我们的床头柜上。” “我准会整晚失眠。” 露比挂了电话转身看着他们:“解决了,安东尼答应退一半的钱给你,下次别再上同样的当。” “说起上当,我想问问尾款该怎么办?你从不做赔本买卖,还是说从现在开始转性了?” “我正要告诉你这件事,看报纸了么?你肯定没看。” 露比从桌上拿起当天的报纸,翻到其中一版送到艾伦面前,上面刊登着17日露天慈善义卖惨案。 “由于你们的努力,林顿.摩根和布莱恩.吉罗德在义卖现场遇袭身亡,帝国失去两位领袖,吉罗德经手的大量资产以及他名下的企业全部遗留给自己的独女。这个刚满十八岁的小女孩一跃成为最具传奇色彩的财富女性,并且到了合法年龄可以随便动用这笔巨额遗产。” “这和尾款有什么关系。”艾伦捏着麦克的手指问。 “关系很大,吉罗德小姐召开记者招待会,表示将继承父亲的‘遗愿’,将自己的终生献给慈善事业。” 麦克微笑:“她把一半的钱捐赠给了孤儿院和慈善基金会,很讽刺的是,林顿.摩根走私毒品赚来的钱经过吉罗德洗白后终于用在了最需要的地方。” 露比张开双手:“尾款就当作是为慈善事业作贡献,杀手行业的爱心捐款。” 艾伦抱着他的椰子苦笑:“露比,你早就计划好了。” “没有,我只是把有冲突的任务组合起来加以简化,而且保持了我们一贯的职业道德。” “反正你说的都是真理。” “的确如此,那么最后的问题,你们觉得搏杀游戏怎么样?” 艾伦和麦克对视一眼,同时露出微笑。 “友谊第一,比赛第二。” -完- 番外 三条腿香肠餐厅 莉莎第三次来给他倒水。 通常来说,咖啡厅和餐馆都不太欢迎只喝水的客人,但是这个客人例外。莉莎为他添了三次水,只在第一次的时候问他想要些什么。 他看来是在等人,一个人安静地坐在餐厅面向街道靠窗的位置,目光专注地望向窗外。他是个年轻英俊的男人,有一双惹人爱的绿眼睛。 在柜台后面观察一位不会时常找麻烦又赏心悦目的顾客,这是莉莎为数不多的乐趣之一。 周四下午三点左右,餐厅很清闲。 麦克在卡座上耐心等待,摆在他面前的玻璃杯下压着张折起来的纸。纸张简陋发黄,大概是从哪一本公共电话本的扉页上撕下的,还留着一个残缺的电话公司号码。纸的背面写着餐厅的名字和时间,落款是A·S。 这张纸的来历并不稀奇,没有通过什么秘密渠道,是由邮差送到康斯坦丝模型店门外的信箱里。尽管露比所有的重要信件都有特别来源,但一个普通的信箱总是必不可少。 便条似的信纸塞在旧信封里,贴